sexta-feira, 31 de agosto de 2012

História da Cláudia Brandão - "caca"

Mesmo depois de desligar o telefone não conseguia parar de rir.
A Cláudia ligou-me: "Cátia tens que escrever esta história no teu blog." e ria e ria e ria:

Era um vez uma guia chamada Cláudia que acompanhava um grupo de italianos a caminho do norte de Portugal. Chegados à área de serviço de Antuã efectuaram uma paragem de descanso. 
Enquanto aguardava o regresso do grupo à hora combinada, uma senhora do grupo aproximara-se da Cláudia levando na mão algo que de longe pareciam ser bolinhas brancas.
("pensei logo nos teus franceses ou alemães a levarem-te folhinhas e sementes para lhes dizeres o que são", disse-me ela interrompendo a pequena história)
A senhora chamou-a, estendeu a mão mostrando as bolas brancas e perguntou: " Claudia? que fruto é este?"

E a Cláudia estupefacta, conseguindo apenas dar-lhe uma leve "palmada" na mão para fazer as bolinhas caírem o mais depressa possível, respondeu: 
                                                               "Caca signora, caca!!!!!"

ps - este post vai sem ilustração...


domingo, 26 de agosto de 2012

Simplicidade


A semana passada tive com um grupo que me recordou como pequenas coisas enchem a alma.
Catorze jovens da região da Bretanha receberam através da instituição semelhante à nossa Junta de Freguesia, esta viagem a Portugal. Jovens que de outro modo não teriam esta possibilidade.
Estiveram atentos o tempo todo, mais do que grupos com tantas possibilidades.
No fim reuniram-se e ofereceram-me esta caneta com a seguinte mensagem: "a caneta é simples, mas é para que te lembres sempre de nós, como nos lembraremos de ti."

Lembrem-se sempre de saber dar valor ao que se tem e obtém.


História dos guias em alemão - Dislexia

Dislexia momentânea em alemão pode criar momentos inesquecíveis porque em vez de se contar a história do "terramoto (em alemão Erdbeben) de 1755" pode-se estar a contar sobre a grande tragédia do "morango (em alemão Erdbeeren) de 1755"!

Só consigo rir rir rir rir rir rir

segunda-feira, 20 de agosto de 2012

segunda-feira, 13 de agosto de 2012

Como evitar roubos!


Turistas, depois deste vídeo ficam a perceber como agem os carteiristas! Aprendam e fiquem atentos!




domingo, 12 de agosto de 2012

Pérolas da Sabedoria Popular

Enquanto caminhava por um dos bairros tradicionais de Lisboa com o meu grupo ouvimos um senhor dizer assim para a mulher:

"Porra que é mais lenta que o burro da peixeira! Pára em todos os apeadeiros pá!"

E a partir daqui podemos explicar tradições, vidas, passado, dizeres, toda a História de um País!
Amei.


domingo, 5 de agosto de 2012

??????????????????

Uma pergunta recorrente no mundo dos turistas é qual a língua estrangeira mais falada. Quantas línguas aprendemos e durante quanto tempo.
Ficam sempre muito surpresos quando lhes digo que começamos com o inglês e depois o francês, pois a maioria julga que a primeira opção é o espanhol (castelhano).
Numa dessas conversas sobre a língua expliquei que, sendo obviamente as duas línguas gramaticalmente bem diferentes, se falarmos lentamente portugueses e espanhóis conseguem entender-se. Estudar é mesmo para quem quer trabalhar com essa língua, porque para nos fazermos entender, a TV, as músicas, o contacto acaba por ser suficiente.
Mas eis que surge a observação que me deixou surpresa - "então e o Portunhol? Quantas pessoas falam Portunhol? É uma língua ou um dialecto?"

Por muito que explica-se que é uma brincadeira que fazemos, que denominamos assim a mistura das duas línguas, que é o resultado de não se falar bem nenhuma delas, que é apenas o misto de palavras para que nos façamos entender, a pessoa em questão continuou a achar que Portunhol é um dialecto falado por alguns em Portugal e em Espanha, tal como lhe tinha sido explicado por um empregado de mesa num restaurante.

Insisti, mas ao fim de longos minutos lembrei-me daquela frase que diz que quando uma pessoa não quer aprender não vale a pena ensinar!

Olé!

Arte na Rua

Pelos caminhos de Portugal:

                                         Novo trabalho de Vhils (Alexandre Farto) nos Açores 




                                                        Os Gémeos em Lisboa




                                                                             Águeda (não consegui descobrir o autor)
                                                                          
Estejam sempre de olhos bem abertos!